- 相手に不快感を与えるNGなフレーズ集
 - ×例文3 Where are you really from?
 - ×例文4 You look fat.
 - ×例文5 Wow, your English is so good!
 - 例文6 Give me water.
 - 「water」の発音を最短でそれっぽくする
 - まとめ(使い分けの指針)
 - 例文7 Who did you vote for?
 - 例文8 Why are you single?
 - 例文9 Calm down.
 - 例文10 How much do you make?
 - 例文11 Do you understand?
 - 例文12 Where are you going?(初対面で)
 - 例文13 You look tired.
 - 例文14 You’re Asian, right?
 - 例文15 You should smile more.
 - 例文16 Don’t you have a boyfriend?
 - 例文17 Can you repeat?(言い方次第で)
 - 例文18 That’s weird.
 - 例文19 Hurry up!
 - 例文20 Are you rich?
 
相手に不快感を与えるNGなフレーズ集
このブログで分かること
- 英会話でつい言ってしまいがちな NGフレーズ と、その理由(文化的背景やマナー)
 - 相手を不快にせず自然に会話を広げられる 代わりの表現
 - 日本人が特に苦手とする 発音の落とし穴(with の th など) の解説
 - ネイティブに近づけるための カタカナ表記・リンキング・発音のコツ
 - 実際に使える 会話例・練習フレーズ を通して、すぐに役立つ英会話力アップ
 
実はNGな英会話フレーズの共通点
- 英会話では便利そうに見えても、文化や習慣の違いから失礼に聞こえる表現があります
 - また、 don’t you → ドンチュ、did you → ディジュ のように音がつながるため、自然な発音を身につけることも重要です。
 
💡ポイント:NGフレーズの共通点チェックリスト
- ✔️ プライベートに踏み込みすぎる質問(年齢・結婚・収入など)
 - ✔️ 見た目や体型へのコメント(太った・老けた等)はタブー
 - ✔️ 人種や国籍を決めつける表現は差別的に聞こえる
 - ✔️ 命令口調や強い言い方は上から目線に聞こえる
 - ✔️ 文化や価値観を否定する表現は不快感を与えやすい
 

音声については©音読さんを使用しています
💡代わりに使える安全な表現
- ✔️ 趣味や日常に関する質問
- 例:What do you usually do on weekends?
 - ワッ ドゥ ユー ユージュァリィ ドゥ オン ウィークエンズ
 - (週末は普段何をしていますか?)
 
 
- ✔️ 外見ではなく雰囲気を褒める
- 例:You look great today!
 - ユー ルッ グレイッ トゥデイ
 - (今日はとても素敵ですね!)
 
 
- ✔️ 頼むときは丁寧表現+please
- 例:Could I have some water, please?
 - クダイ ハヴ サム ゥワーラァ プリーズ
 - (お水をいただけますか?)
 
 
What do you usually do on weekends?
👉 ワッ ドゥ ユー ユージュァリィ ドゥ オン ウィークエンズ?
- what + do → ワッドゥ
 - do + you → ドゥユ
 - usually → ユージュァリィ
 - do + on → ドゥオン
 
You look great today!
👉 ユー ルッ グレイッ トゥデイ!
- look + great → ルックグレイト(k と g が連結して「ルッグレイ」)
 - great + today → グレイッ トゥデイ(t が次の母音で軽く繋がる)
 
Could I have some water, please?(米語発音ベース)
👉 クダイ ハヴ サム ワーラァ プリーズ
- could + I → クダイ
 - have + some → ハヴサム
 - water → ワーラァ(米語のフラップ /t/ → /ɾ/、r 音が弱く「ラァ」っぽくなる)
 
👉 この3つは日常会話でとてもよく使われる表現です。
×例文1
How old are you?
✅日本語訳:
- 何歳ですか?
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ハウ オウルダー ユー?
 
🔍リンキングの詳細:
- how + old → /haʊ oʊld/ → 「ハウ(w)オウルド」に近い
 - old + are → /oʊld ɑːr/ → 「オウルダー」
 - are + you → /ɑːr juː/ → 「アーリュー」
 
💡ポイント:
- 年齢はプライベート情報で初対面では無礼に感じやすい
 - 年齢で上下関係を測る習慣が薄い英語圏では唐突に思われる
 
💡代わりに:
例文A What do you do?
・日本語訳:お仕事は何をされていますか?
・カタカナ:ワッ ドゥ ユー ドゥ?
・リンキング:what + do → /t d/ がつながり ワッドゥ
例文B Have you been here before?
・日本語訳:ここに来たことはありますか?
・カタカナ:ハヴュー ビン ヒア ビフォワー?
・リンキング:have + you → /vju/ で ハヴュー、here + before → ヒアビフォワー
×例文2 Are you married?
✅日本語訳:
- 結婚していますか?
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- アー ユー メァリィド?
 
🔍リンキングの詳細:
- are + you → /ɑːrjuː/ → 「アーユー」
 - married → /ˈmærid/ → 「メァリィド」
 
💡ポイント:
- プライベートな領域に踏み込むため失礼
 - 多様な家族観や背景に関わるデリケートな質問
 
💡代わりに:
例文A Are you here with friends today?
・日本語訳:今日はお友だちと一緒ですか?
・カタカナ:アユー ヒア ウィ フレンズ トゥデイ?
・リンキング:with + friends → /ðf/ で ウィ()フレンズ
with の発音を正しく理解しよう
英語の with は、辞書では /wɪθ/ または /wɪð/ と表記されます。
ポイントは語尾の th(θ または ð) で、日本語にない摩擦音を使うことです。舌先を上下の前歯の間に軽く出し、そこから息を「スーッ」と漏らすように発音します。
日本人が間違えやすい発音
日本語には [θ] や [ð] の音がないため、次のように置き換えてしまいがちです。
- 「ウィス」
 - 「ウィズ」
 - 「ウィト」
 
しかし実際の音は「ス」や「ズ」よりも空気が抜ける感覚が強く、どちらかといえば「シュー」と近い摩擦音になります。
聞き取りが難しい理由
ネイティブ発音では以下の2種類が使われます。
- 無声音 [θ] → ウィθ(「ウィス」に近い)
 - 有声音 [ð] → ウィð(「ウィズ」に近い)
 
どちらも「ウィ」の後に日本語にない子音が続くため、学習初期の耳には「ただのウィ」にしか聞こえず、音が消えているように感じてしまうのです。
しかし、上記の発音例をよく聞くとウィの後に何か言っているような若干の間があるのが分かるかと思います
練習のコツ
- 舌先を上下の前歯の間に軽く出す
 - 息をスッと吹き出す(声を出すと [ð]、出さないと [θ])
 - 「ス」と「ズ」の中間をイメージする
 
カタカナに近づけるなら ウィθ や ウィð がもっとも近いですが、日本語話者の耳には「ウィ」にしか聞こえにくい、という点を理解しておくと練習がスムーズになります。
👉 まとめると、「with」の発音の肝は 舌の位置+摩擦音の意識。カタカナに頼りすぎず、実際に舌を前歯に当てながら練習することが習得への近道です。
例文B Do you live around here?
・日本語訳:このあたりにお住まいですか?
・カタカナ:ドゥ ユー リヴア ラウン(ド) ヒア?
・リンキング:live + around → /v ə/ で リヴァラウンド
×例文3 Where are you really from?
✅日本語訳:
- 本当はどこの出身なの?
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ウェアーユー リリィ フラム?(またはフロム)
 
🔍リンキングの詳細:
- where + are → /wɛər ɑːr/ → 「ウェアー」
 - are + you → /ɑːrjuː/ → 「アーユー」
 - really → /ˈrɪli/ → 「リリィ」
 
💡ポイント:
- 「ここ出身には見えない」という偏見に繋がる
 - 相手のアイデンティティを否定する響きがある
 
💡代わりに:
例文A Where did you grow up?
・日本語訳:どこで育ったのですか?
・カタカナ:ウェア ディ(ッ)ジュ グロウ アップ?
・リンキング:did + you → ディジュ
例文B What brings you here?
・日本語訳:今日はどういったご用件で?
・カタカナ:ワッ ブリン ジュー ヒア?
・リンキング:what + brings → /t b/ で素早く接続(ワッブリングズ)
×例文4 You look fat.
✅日本語訳:
- 太ってるね。
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ユー ルック ファッ(ト)
 
🔍リンキングの詳細:
- look + fat → /lʊk fæt/ → 「ルッファッ」
 
💡ポイント:
- 容姿や体型に触れるのはタブー
 - 価値判断やボディシェイミングに繋がる
 
💡代わりに:
例文A You look great today!
・日本語訳:今日はとても素敵ですね!
・カタカナ:ユー ルック グレイ(ト) トゥデイ!
・リンキング:look + great → /k g/ で子音連結(ルッ(ク)グレイト)
例文B That color suits you.
・日本語訳:その色、とても似合います。
・カタカナ:ザッ(ト) カラー スーツ ユー
・リンキング:that + color → /t k/ 連結(ザッカラー)
×例文5 Wow, your English is so good!
✅日本語訳:
- 英語すごく上手だね!
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ワオ ユァ イングリシュイズ ソウ グッ(ド)
 
🔍リンキングの詳細:
- your + English → /jʊr ɪŋglɪʃ/ → 「ユァ イングリシュ」
 - is + so → /ɪz soʊ/ → 「イズ ソウ」
 
💡ポイント:
- 「できないはず」という前提が潜む褒め方になりがち
 - 驚きベースの評価は上から目線に感じられる
 
💡代わりに:
例文A I understood you perfectly.
・日本語訳:今の英語、とてもよく分かりました。
・カタカナ:アイ アンダーストゥッ(ド) ユー パーフェクトリィ
・リンキング:understood + you → /dju/ で ドジュ
例文B How long have you been studying English?
・日本語訳:英語はどのくらい勉強しているのですか?
・カタカナ:ハウ ロン ハヴ ユー ビン スタディン イングリシュ?
・リンキング:have + you → /vju/(ハヴユ),been + studying → /nst/ の子音結合
例文6 Give me water.
✅日本語訳:
- 水ちょうだい。
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ギヴ ミー ゥワーダァ(ゥワーラ)
 
🔍リンキングの詳細:
- give + me → /gɪvmi/ → 「ギヴミー」(ギミーとなることも)
 - water(米)→ /ˈwɔːɾər/ → 「ゥワーダァ」
 
「water」の発音を最短でそれっぽくする
結論から:アメリカ英語では water は /ˈwɔɾɚ/(地域により /ˈwɑɾɚ/)になり、耳には**「ゥワーダァ」や「ゥワーラー」のように届きます。
ポイントは①最初の軽い“ゥ”、②フラップT /ɾ/、③語尾のr音色(/ɚ/)**。
1) 口・舌の動き(横顔イメージ)
- w:唇をすばやくすぼめて「ゥ」から入る → そこからワへ滑る(日本語の「ワ」直発より英語っぽい)。
 - a(/ɔ/ または /ɑ/):口を縦に開き、舌はやや後ろ。/ɔ/は唇の丸みが少し強い。
 - t → ɾ:母音に挟まれた t が一瞬だけ舌先タッチの**フラップ音 /ɾ/**に変わり、「ラ/ダの中間」に聞こえる。
 - er(/ɚ/):舌先は上あごに触れないまま、軽く反らす/中央へ引く。短い**「アー」にr色**が乗る。
 
2) 近いカタカナ表記(用途別)
- ナチュラル寄り:ゥワーダァ, ゥワーラー
 - 省略して簡易表記:ワーダァ, ワーラー
 - “ゥ”を入れると英語らしい口の入りが表現しやすく、全体が自然に。
 
迷ったら 「ゥワーダァ」(/ˈwɔɾɚ/)をメインに。地域差で**/ɑ/系に寄る話者もいるため、「ゥワーダァ/ゥワーラー」**の両案を使い分けると無難。
3) フラップTが起きる条件・起きない条件
起きやすい
- 母音+t+母音で、後ろの音節が弱いとき:water, beter, city → /ɾ/
 
起きにくい/起きない
- 強調発音・丁寧読み:waTer(はっきり/t/)
 - 語頭・語末・子音前:at ten, hot tea(通常 /t/)
 - イギリス英語の保守的発音:/ˈwɔːtə/(語尾 r を発音しない)
 
4) 音の地域差(ざっくり)
- General American:/ˈwɔɾɚ/ が基本。地域や語のリズムで /ˈwɑɾɚ/ に寄る話者も。
 - イギリス(RP系):/ˈwɔːtə/(r非母音化・語尾r無音、tは /t/)→「ウォーター」に近い。
 - NYなど一部:最初の母音が平らで**/wo/**っぽく聞こえることも。
 
5) リンキング(連結)でさらに“それっぽく”
- Give me water → Give me の me が弱まり ギミー寄り:
「ギミーゥワーダァ」 / Gimme water - a bottle of water → a と bottle が素早く連結、of は [ə]:
「ア バロロゥワーダァ」(bottle of → バロロヴ 〜 バロロ に近づく) - some water, please → 「サムゥワーダァ,プリーズ」(m‿w で“ゥ”が生きる)
 
6) 最短ドリル(10秒)
- 口を丸めてゥ → すぐワ(ゥワ)
 - アをやや後ろで(/ɔ/〜/ɑ/)
 - 舌先トン(/ɾ/)
 - 短いアにr色(/ɚ/)
→ ゥワ + ー + ɾ + ɚ = ゥワーダァ/ゥワーラー 
7) 例文で体に入れる
- Can I get some water?
カタカナ:キャナイ ゲッ サムゥワーダァ?
注:get some の t は弱化~消失寄り、some の m‿w で「ゥワ」が自然に出る。 - A glass of water, please.
ア グラサヴゥワーダァ,プリーズ。
注:of は [əv]~[ə]、glass‿of で滑らせる。 - Is the water hot?
イズ ザゥワーダァ ハッ(ト)?
注:hot? の t は語末で無声化(はっきり[t])。 
8) よくある誤りと修正
- 「ワ」から入る:×「ワーダァ」→ 〇「ゥワーダァ」(最初の“ゥ”がコツ)
 - tを日本語のタ行で言う:×「ワタ」→ /ɾ/ を超短打(舌先触れて即離す)
 - 語尾erを「ア」だけで終える:×「ワーダ」→ /ɚ/ でr色を必ず乗せる
 
10) 関連語で変化を体感
- water /ˈwɔɾɚ/ → watery /ˈwɔɾəri/(フラップ維持)
 - watermelon /ˈwɔɾɚˌmɛlən/(主強勢が前、m で口が開くため ゥワがさらに出やすい)
 - waterfall, waterproof:後続語でリズムが変わるが /ɾ/ は基本維持
 
まとめ(使い分けの指針)
- 英語らしさ最優先:ゥワーダァ/ゥワーラー
 - 平易で可読性重視:ワーダァ/ワーラー
 - 学習の第一歩は「最初の“ゥ”+フラップ/ɾ/+語尾/ɚ/」の3点セット。
 
💡ポイント:
- 命令形は失礼に聞こえる
 - 丁寧表現が基本の英語文化に合わない
 
💡代わりに:
例文A Could I have some water, please?
・日本語訳:お水をいただけますか?
・カタカナ:クダイ ハヴ サム ゥワーダァ,プリーズ
・リンキング:could + I → クダイ,have + some → ハヴサム
例文B May I get a glass of water?
・日本語訳:お水を一杯いただけますか?
・カタカナ:メイ アイ ゲッ(ト) ア グラス ヴ ゥワーダァ
・リンキング:get + a → ゲッタ
例文7 Who did you vote for?
✅日本語訳:
- 誰に投票したの?
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- フー ディッジュ ヴォウト フォー?
 
🔍リンキングの詳細:
- did + you → /dɪdʒu/ → 「ディジュ」
 - vote + for → /voʊt fɔːr/ → 「ヴォウトフォー」
 
💡ポイント:
- 政治的選択は極めてプライベート
 - 会話が対立や不快感に繋がりやすい
 
💡代わりに:
例文A What issues are important to you these days?
・日本語訳:最近、どんな社会的テーマに関心がありますか?
・カタカナ:ワッ イシューズ アー インポータン(ト) トゥ ユー ジーズ デイズ?
・リンキング:what + issues → ワディシューズ(/t ɪ/ の融合)
例文B I’m curious about your perspective if you’re comfortable sharing.
・日本語訳:差し支えなければ、お考えを伺ってもいいですか?
・カタカナ:アム キュゥリアス アバウチュァ パースペクティヴ ィフ ヤァ カムフタボゥ シェアリン
・リンキング:about + your → アバウチュア
例文8 Why are you single?
✅日本語訳:
- なんで独身なの?
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ワイヤー ユー シングル?
 
🔍リンキングの詳細:
- why + are → /waɪ ɑːr/ → 「ワイヤー」
 - are + you → /ɑːrjuː/ → 「アーユー」
 
💡ポイント:
- 恋愛や結婚は個人の価値観
 - デリケートで詰問のように聞こえる
 
💡代わりに:
例文A What do you enjoy doing in your free time?
・日本語訳:自由時間は何をするのが好きですか?
・カタカナ:ワッ ドゥ ユー エンジョイ ドゥイン イン ユア フリー タイム?
・リンキング:do + you → ドゥユ,doing + in → /ŋɡɪn/
例文B Are you meeting many people at events like this?
・日本語訳:こういうイベントで人とよく会いますか?
・カタカナ:アー ユー ミーティン メニ ピープル…
・リンキング:meeting + many → /ŋm/ で ミーティンメニ
例文9 Calm down.
✅日本語訳:
- 落ち着いて。
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- カーム ダウン
 
🔍リンキングの詳細:
- calm + down → /kɑːm daʊn/ → 「カームダウン」
 
💡ポイント:
- 感情を否定するように聞こえる
 - 共感よりも命令的な響きになる
 
💡代わりに:
例文A Take your time—I’m listening.
・日本語訳:ゆっくりで大丈夫、聞いていますよ。
・カタカナ:テイク ユア タイム—アイム リスニン
・リンキング:take + your → テイキュア
例文B I can see this is important to you.
・日本語訳:あなたにとって大切なことだと分かります。
・カタカナ:アイ キャン シー ディス イズ インポータン(ト) トゥ ユー
・リンキング:this + is → ディスィズ
例文10 How much do you make?
✅日本語訳:
- 年収はいくら?
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ハウ マッチュ ジュ メイク?
 
🔍リンキングの詳細:
- much + do → /mʌtʃ duː/ → 「マッチュドゥ」
 - do + you → /duːjuː/ → 「ドゥユ」
 
💡ポイント:
- 金銭は非常にプライベートな話題
 - 経済格差を意識させ不快感を与えやすい
 
💡代わりに:
例文A What’s the work culture like at your company?
・日本語訳:会社の働き方や雰囲気はどんな感じですか?
・カタカナ:ワッツ ザ ワーク カルチャー ライク アッ(ト) ユア カンパニー?
・リンキング:what’s + the → ワッツザ
例文B What industry are you in?
・日本語訳:どの業界で働いていますか?
・カタカナ:ワッ インダストリィ アー ユー イン?
・リンキング:industry + are → /iː ɑːr/ で滑らかに接続
例文11 Do you understand?
✅日本語訳:
- 分かってる?
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ドゥ ユー アンダースタン(ド)?
 
🔍リンキングの詳細:
- do + you → /duːjuː/ → 「ドゥユ」
 - understand → /ˌʌndəˈstænd/ → 語尾の /d/ は弱くなる
 
💡ポイント:
- 繰り返し使うと上から目線に感じられる
 - 確認というより「テスト」されている印象を与える
 
💡代わりに:
例文A Does that make sense?
・日本語訳:ここまで分かりやすかったでしょうか?
・カタカナ:ダズ ザッ(ト) メイク センス?
・リンキング:does + that → ダザッ
例文B Should I go over that again?
・日本語訳:もう一度おさらいしましょうか?
・カタカナ:シュダイ ゴウ オーヴァー ザッ(ト) アゲン?
・リンキング:should + I → シュダイ
例文12 Where are you going?(初対面で)
✅日本語訳:
- どこに行くの?
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ウェア アー ユー ゴーイン?
 
🔍リンキングの詳細:
- where + are → 「ウェアラー」
 - going → /ˈgoʊɪŋ/ → 速い会話では「ゴーイン」
 
💡ポイント:
- すれ違いざまの「どこ行くの?」は監視や詮索に聞こえる
 - プライベートを探る質問として不快に感じられることもある
 
💡代わりに:
例文A How’s your day going?
・日本語訳:今日はどうですか?
・カタカナ:ハウズ ユァ デイ ゴーイン?
・リンキング:how + is → ハウズ、day + going → デイゴーイン
例文B Are you heading home?
・日本語訳:これから帰るところですか?
・カタカナ:アー ユー ヘディン ホウム?
・リンキング:heading + home → ヘディンホウム
例文13 You look tired.
✅日本語訳:
- 疲れてるね。
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ユー ルック タイアード
 
🔍リンキングの詳細:
- look + tired → /lʊk ˈtaɪərd/ → 「ルッタイアード」
 
💡ポイント:
- 相手の体調を勝手に判断するのは失礼
 - 本当に疲れていても触れられたくないこともある
 
💡代わりに:
例文A How are you feeling today?
・日本語訳:今日は調子どうですか?
・カタカナ:ハウ アー ユー フィーリン トゥデイ?
・リンキング:how + are → ハウワー、feeling + today → フィーリントゥデイ
例文B Hope you’re doing well.
・日本語訳:元気にしているといいですね。
・カタカナ:ホウプ ユァ ドゥイン ウェル
・リンキング:you’re + doing → ユァドゥイン
例文14 You’re Asian, right?
✅日本語訳:
- あなたアジア人ですよね?
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ヨァ エイジャン ライト?
 
🔍リンキングの詳細:
- you’re + Asian → /jʊr ˈeɪʒən/ → 「ユァエイジャン」
 - Asian, right? → 語尾が上がる確認調
 
💡ポイント:
- 見た目や人種で決めつけるのは差別的に聞こえる
 - 相手のバックグラウンドを固定化する質問
 
💡代わりに:
例文A Have you traveled a lot?
・日本語訳:いろいろな国を旅したことありますか?
・カタカナ:ハヴ ユー トラヴルド ア ロッ(ト)?
・リンキング:have + you → ハヴユ、traveled + a → トラヴルダ
例文B Where do you usually spend your time?
・日本語訳:普段はどこで過ごすことが多いですか?
・カタカナ:ウェア ドゥ ユー ユージュァリィ スペンド ユァ タイム?
・リンキング:do + you → ドゥユ、usually → ユージュァリィ、spend + your → スペンヂュァ
例文15 You should smile more.
✅日本語訳:
- もっと笑った方がいいよ。
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ユー シュド スマイル モア
 
🔍リンキングの詳細:
- should + smile → /ʃəd smaɪl/ → 「シュッスマイル」
 
💡ポイント:
- 特に女性に言うと「見た目や振る舞いを指図された」と感じやすい
 - 職場ではセクハラ的にも受け取られる
 
💡代わりに:
例文A You have a nice smile.
・日本語訳:素敵な笑顔ですね。
・カタカナ:ユゥ ハヴ ア ナイス スマイル
・リンキング:have + a → ハヴァ
例文B It’s nice talking with you.
・日本語訳:話せて嬉しいです。
・カタカナ:イッツ ナイス トーキン ウィズ ユー
・リンキング:talking + with → トーキンウィズ、with + you → ウィズユ
例文16 Don’t you have a boyfriend?
✅日本語訳:
- 彼氏いないの?
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ドンチュ ハヴァ ボイフレンド?
 
🔍リンキングの詳細:
- don’t + you → /doʊntʃu/ → 「ドンチュ」
 - have + a → /hæv ə/ → 「ハヴァ」
 
💡ポイント:
- 恋愛・結婚はプライベートな領域
 - 詮索や余計なお世話に聞こえる
 
💡代わりに:
例文A What do you usually do on weekends?
・日本語訳:週末は普段何をしていますか?
・カタカナ:ワッ ドゥ ユー ユージュァリィ ドゥ オン ウィークエンズ?
・リンキング:what + do → ワッドゥ、do + you → ドゥユ、usually → ユージュァリィ、do + on → ドゥオン
例文B Do you like going out with friends?
・日本語訳:友達と出かけるのは好きですか?
・カタカナ:ドゥ ユー ライク ゴーイン アウッ ウィズ フレンズ?
・リンキング:do + you → ドゥユ、going + out → ゴーイナウッ、out + with → アウッウィズ
例文17 Can you repeat?(言い方次第で)
✅日本語訳:
- もう一度言って。
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- キャン ユー リピート?
 
🔍リンキングの詳細:
- can + you → /kæn ju/ → 「キャニュ」
 - repeat → /rɪˈpiːt/ → 強調すると「リピィート」
 
💡ポイント:
- トーンによっては「命令」に聞こえる
 - 丁寧さに欠けて感じられる
 
💡代わりに:
例文A Could you say that again, please?
・日本語訳:もう一度お願いします。
・カタカナ:クッジュ セイ ザッ(ト) アゲン プリーズ
・リンキング:could + you → クッジュ、that + again → ザッタゲン
例文B Sorry, I didn’t catch that.
・日本語訳:すみません、聞き取れませんでした。
・カタカナ:ソーリィ アイ ディドゥン キャッチュ ザッ(ト)
・リンキング:didn’t + catch → ディドゥンキャッチュ、catch + that → キャッチュザッ
例文18 That’s weird.
✅日本語訳:
- それ変だね。
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ザッツ ウィアード
 
🔍リンキングの詳細:
- that’s + weird → /ðæts wɪrd/ → 「ザッツウィード」
 
💡ポイント:
- 相手の文化や習慣に対して「変」と直言するのは無礼
 - 無意識の否定表現になりがち
 
💡代わりに:
例文A That’s interesting.
・日本語訳:それ面白いね。
・カタカナ:ザッツ インタレスティン
・リンキング:that’s + interesting → ザッツィンタレスティン
例文B I haven’t heard that before.
・日本語訳:それ初めて聞きました。
・カタカナ:アイ ハヴン(ト) ハード ザッ(ト) ビフォー
・リンキング:haven’t + heard → ハヴンハード、heard + that → ハードザッ
例文19 Hurry up!
✅日本語訳:
- 早くして!
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- ハリー アップ
 
🔍リンキングの詳細:
- hurry + up → /ˈhʌri ʌp/ → 「ハリィアップ」
 
💡ポイント:
- 命令調で失礼に聞こえる
 - 相手をせかす言い方は不快に感じられやすい
 
💡代わりに:
例文A Could we leave soon?
・日本語訳:そろそろ出発できますか?
・カタカナ:クッ ウィー リーヴ スーン?
・リンキング:could + we → クッウィー
例文B We should probably get going.
・日本語訳:もう行った方がいいかもしれないね。
・カタカナ:ウィー シュドゥ プラバブリィ ゲッ ゴーイン
・リンキング:should + probably → シュドゥプラバブリィ、get + going → ゲッゴーイン
例文20 Are you rich?
✅日本語訳:
- お金持ちですか?
 
🔊ネイティブカタカナ表記:
- アー ユー リッチ?
 
🔍リンキングの詳細:
- are + you → /ɑːrjuː/ → 「アーユー」
 
💡ポイント:
- 金銭や地位を直接聞くのは失礼
 - ねたみや下心を疑われる可能性がある
 
💡代わりに:
例文A What kind of work do you enjoy?
・日本語訳:どんな仕事が楽しいですか?
・カタカナ:ワッ カインダヴ ワーク ドゥ ユー エンジョイ?
・リンキング:what + kind → ワッカイン、do + you → ドゥユ
例文B Do you like your job?
・日本語訳:仕事は好きですか?
・カタカナ:ドゥ ユー ライク ユァ ジョブ?
・リンキング:do + you → ドゥユ、like + your → ライキュァ

  
  
  
  

コメント